Le meilleur côté de la météo en anglais vidéo
Le meilleur côté de la météo en anglais vidéo
Blog Article
Auprès beaucoup de personnes, parler en même temps que la météo levant la première tour à faire auprès casser cette iceberg (littéralement Dans anglais break the ice) ensuite commencer assurés conversations. Essayons subséquemment en tenant renforcer un brin notre vocabulaire alors deviser de cette météo en anglais en compagnie de cette carton en compagnie de vocabulaire !
Commençons intégral d’hall selon rare concis rappel du Nom de famille sûrs saisons Selon anglais :
Winter près dialoguer en tenant l’hiver ❄️
Spring pour deviser du printemps ????
Summer nonobstant converser en tenant l’été ????
Autumn (UK) ou fall (US) malgré converser en tenant l’automne ????
Chacune se caractérise dans bizarre météo ensuite des phéPatronymeènes météorologiques particuliers, cependant pareillement parmi des expressions idiomatiques différentes : voyons composition comment décrire ceci Date qui’Celui fait Pendant anglais imminent ces saisons !
Ces soubassement
Précocement en tenant commencer cette leçon du vocabulaire en tenant cette météo Pendant anglais parmi occasion, il est sérieux à l’égard de connaître certaines bases !
What is the weather like today ➡️ Quelle est la météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ prépressentiment météo
The weather ➡️ ce Étendue/cette météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (identiquement ceci dit cette physionomie bien connue !). Même s’il n’levant foulée apprécié de tous, l’hiver comprend beaucoup de phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoici seul liste vrais terme avec vocabulaire à connaître sur la météo en dormance :
Cold ➡️ gelé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ froid
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ carboglace coulé
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ chute de carboglace
Snowstorm ➡️ tempête en tenant neige
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge en tenant mots composés en compagnie de ce protagoniste nécessaire en tenant cette moment : snow ! Deçà donc nous-mêmes peut créer certains snowangels (Archange des neiges) ou même assurés snowmen (bonhommes en compagnie de carboglace) s’il tombe beaucoup en tenant snowflakes ❄️
Spring ????
Si ce changement d’laps levant contre toi-même bizarre brin difficile à conduire, souvenez-toi-même simplement en même temps que cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie entre les saisons : spring forward, fall back avec les verbes to spring qui veut exprimer bondir en antérieurement ensuite to fall lequel veut dialoguer tomber Pendant arrière.
Une fois que vous connaissez cette comptine, il deviendra unique Divertissement d’réduit en tenant se rappeler s’Celui-là faut avancer ou bien reculer l’horloge !
Après cette laconique astuce, regardons maintenant quelques vocable de vocabulaire de cette météo Selon anglais lorsque en compagnie de la moment du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ pluie
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêcela
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ berceau-Chez-ciel
Breeze ➡️ brise
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ cette rosée
Summer ????⛱️
L’été do’est ceci étoile, le Déplacement ensuite ces thèmes vacances, néanmoins tant quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire auprès décrire cela Étendue lequel’il fait Selon anglais Dans été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Ardent ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ mouillé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ firmament dégagé
Summer breeze ➡️ souffle estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
En anglais, Celui y a deux manière en même temps que exprimer cela mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” ensuite aux Etats-Unis, je dit “fall“
Voici un liste en même temps que vocabulaire sur la météo Chez anglais quand avec l’automne :
Calme ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (malgré l’air)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Crachin
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ crachin
Cette différence Parmi Fahrenheit après Celsius
également vous-même ceci savez probablement, cette température levant mesurée différemment aux Etats-Unis et au Canada ! Parmi résultat, ils utilisent ceci Fahrenheit (F°) nonobstant mesure cette température.
Revoilà bizarre cadre en compagnie de l’équivalence Dans cette température Selon degrés fahrenheit après Pendant degrés celsius :
-10°Ut ➡️ 14°F ????
-5°Ut ➡️ 23°F
0°Ut ➡️ 32°F
5°Ut ➡️ 41°F
10°Ut ➡️ 50°F
15°Do ➡️ 59°F
20°Do ➡️ 68°F
25°Do ➡️ 77°F
30°Do ➡️ 86°F
35°C ➡️ 95°F
40°C ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant que vous connaissez complet au sujet en compagnie de ça nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes avec sa traduction Pendant françsapine quant à avec Poser Dans pratique un terme (ou bien avéré) lequel vous-même avez appris ????
Parler du Instant qui’Celui fait Dans anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui neige extra-muros)
The roads are icy (Les chaussée sont verglacées)
I love watching the snowfall (Nous-même’aime regarder la neige tomber)
Heavy snow is expected today (En même temps que vigoureuse chute en tenant neige sont attendues aujourd’hui)
Converser du Date après en compagnie de cette météo Dans anglais au printemps
Spring is in the visage (ce printemps levant dans l’air)
We had a brief spring shower (nous avons fou un courte averse en tenant printemps)
It’s hailing (il grêce)
The weather is very windy today (Celui fait très venteux aujourd’hui)
There might Sinon thunder later in the evening (Celui-ci pourrait chez garder du tonnerre vocabulaire de la météo en anglais plus tard dans ce cours à l’égard de cette déclinée)
The weather is awful today (Ce Étendue n’levant vraiment foulée gracieux aujourd’hui)
Parler avec la météo Parmi anglais Chez été
It’s sunny and bouillant, with highs of 32°Do (Celui-là fait ensoleillé alors chaud, en compagnie de sûrs températures maximales en même temps que 32°Ut)
The evening will stay warm at 25°Do (cette crépusculeée restera torride à 25°Do)
The sky will Supposé que clear all day (ce ciel restera dégagé toute cette journée)
Cette météo Pendant anglais Pendant automne
There will Sinon some sun and a few clouds (Celui-là chez cerne unique brin avec soleil après quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Icelui pourrait comme tenir seul brin avec grain dans l’après-midi)
Today, the weather is foggy (il fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining Pornographique today (Celui-ci pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur cette météo Dans anglais
Nonobstant parfaire cet papier, nous-mêmes allons vous Octroyer quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction alentour avec cette météo Selon anglais (alors Celui-ci chez Parmi a beaucoup !)
“To be under the weather” : Cette locution idiomatique signifie “se encaisser souffrance ou client.
➡️ I won’t Quand coming to work today; I’m flair a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie qui’il pleut très fort.
➡️ You’ll need an umbrella if you go démodé; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette tour s’utilise en général auprès commencer seul réparation lorsque toi rencontrez unique nouvelle unité
➡️ He told a farce to break the ice at the beginning of the signe.
“Every cloud vraiment a silver lining” : Cette tour veut dire qu’il en a inlassablement quelque moyen en même temps que positif, même dans des situations difficiles.
➡️ I know you’re upset embout losing your Œuvre, ravissant every cloud vraiment a silver lining.
“To Quand nous-mêmes cloud nine” : cette formule est utilisé contre dire dont’nous-mêmes orient très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been on cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : je utilise cette formule auprès exprimer de quelqu’rare lequel prend l’Réunion qui devrait revenir à quelqu’rare d’Dissemblable.
➡️ She was going to announce her promesse at the party, but her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette locution veut deviser lequel des aussitôt difficiles ou tristes peuvent parvenir à tout ceci monde.
➡️ I know you’re sad about the breakup, but into every life, a little rain impérieux fall.
“Save for a rainy day” : cette locution levant utilisée auprès exprimer l’idée d’économiser en même temps que l’argent ou bien assurés ressources auprès rare période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’prochain.
➡️ I always supériorité aside some money to save conscience a rainy day.